Декрет в честь послов Гераклеи к римскому императору
перевод с древнегреческого В.В. Латышева, комментарий Э.И. Соломоник
Мраморная плита, найденная в 1893 г. около Уваровской базилики (низ обломан).
Датируется временем около середины II в. н.э.
Текст надписи:
"С добрым счастьем!
Проэдры херсонесцев, что в Таврике, предложили: поскольку благочестивейшие отцы гераклеоты с родственным сочувствием оказали попечение о нашем спасении, приложив всякое старание и всю истинную любовь, послали к богу нашему и владыке императору Титу Элию Адриану Антонину посольство просить за нас, ни в чем не оказав небрежения, и божественные ответы и благосклонно данные благодеяния удостоили сделать известными через достославнейших мужей: Гераклида, сына Менесфея, и Прокла, сына Мемнона, дабы добропорядочность их стала очевидной, - мы всенародно признали должным воздать (им) приличествующими воздаяниями. Посему да постановит совет и народ восхвалить за это прародительский наш великий город и первый (...)".
Комментарий:
Это почетный декрет в честь послов, направленных метрополией Херсонеса Гераклеей в Рим к императору Антонину Пию (138-161 гг.) с просьбой оказать помощь Херсонесу. Прошли столетия со времени выселения колонистов из Гераклеи в Херсонес, но в этом декрете Гераклея названа "прародительским городом".
Проэдры (буквально - "сидящие впереди") - лица, председательствовавшие в совете городской общины. Одной из должностных обязанностей проэдров было - предлагать проекты постановлений в совете и народном собрании.
|