Главная | Контакты | |||||||||||||
История | Раскопки | Музей | Заповедник | Городище | Хора | Окрестности |
Античный период |
В буквальном переводе это название означает "маяк". "Местом в таврической земле" называет его Арриан (II н. э.). "От Афинеона или гавани скифотавров до Лампады 60 стадиев или 80 миль; там стоянка для кораблей. От Лампады до высокой горы Бараний лоб, мыса таврической земли, 220 стадиев или 29 и 1/3 мили. В эту местность Таврики, по некоторым преданиям, некогда прибыла похищенная из Авлиды Ифигения..." - это уже анонимный автор "Перипла Понта Эвксинского" (вторая половина VI в. н. э.) (Anon. PPE, 78, 79; перевод Э. Н. фон Штерна и В. В. Латышева). Греки предпочитали каботажное плавание, терять берег из виду допускалось только в самом крайней случае - например, если им нужно было от южного побережья Понта добраться до Таврики. Расположенный у южной оконечности Крымского полуострова маяк указывал путь кораблям, отважившимся пересечь Понт Эвксинский в этом самом узком его месте. Поблизости находился городок, где отдыхали и чинили корабли утомленные опасным переходом путешественники. Лампада находилась, вероятно, на мысу Плака к востоку от горы Аю-даг. Здесь, на отвесных скалах мыса, в расселинах и трещинах, известный знаток крымских древностей, исследователь Херсонеса и поэт Л. В. Фирсов нашел обломки эллинистической керамики. ...Один за другим сменялись населявшие Крым народы, а маяк на мысу Плака продолжал гореть. В средние века его место занял небольшой христианский храмик, огни которого указывали морякам путь. Неподалеку возникла средневековая крепостица - исар.
С течением времени название этого места трансформировалось. В тюркском произношении греческое слово "лампас" превратилось в "ламбат". Так возникло странное двуязычное, греческо-татарское название Кючюк-ламбат, "малый маяк", - современный поселок Кипарисное.
© Храпунов Н. И.
|